Binlerce yıldır konuşulmayan ölü diller, modern yapay zeka teknolojisiyle yeniden hayat buluyor. Araştırmacılar, antik Mısır'ın son dönemlerinde kullanılan Kıptçe dilini İngilizceye çevirmek için benzersiz bir yöntem geliştirdi.

Geleneksel makine çevirisi yöntemleri, büyük miktarda veri gerektirdiği için Kıptçe gibi sınırlı kaynaklı diller için yetersiz kalıyor. Yeni yaklaşım, bu soruna bağlam içinde öğrenme tekniğiyle çözüm getiriyor. Sistem, iki dilli sözlüklerden faydalanmanın yanı sıra, cümlelerin yapısal analizini de dahil ediyor.

Universal Dependencies adı verilen uluslararası sözdizimi çerçevesi, bu çalışmada Rosetta Taşı rolü oynuyor. Araştırmacılar, ham dilbilgisi analizlerini, sade İngilizce açıklamaları ve zor yapıların hedefli talimatlarını sisteme entegre ediyor.

Deneysel sonuçlar, sözdizimi bilgisinin tek başına sözlük temelli yaklaşımlar kadar etkili olmadığını, ancak ikisinin birleşiminin önemli iyileştirmeler sağladığını gösteriyor. Bu hibrit yaklaşım, farklı model boyutlarında tutarlı başarı elde ederek alanda yeni bir standart belirliyor.

Çalışma, sadece Kıptçe için değil, benzer durumda olan diğer az kaynaklı dillerin dijital ortama taşınması için de umut vadediyor.